首页

美女美脚社区视频播放

时间:2025-05-24 13:43:46 作者:两部门紧急预拨3000万元中央自然灾害救灾资金 支持贵州做好地质灾害救灾工作 浏览量:53085

  中新网上海4月23日电 汉译名著翻译出版名家谈日前在上海书城举办,现场还开启了汉译名著1000种征文暨“读者喜爱的汉译名著”评选。

汉译名著翻译出版名家谈现场。商务印书馆供图

  1981年,伴随着改革开放的历史进程,商务印书馆“汉译世界学术名著丛书”正式开始出版,丛书收录的均为世界学术史和思想史上具有里程碑意义的经典著作。经过几代学人和出版人的呕心沥血翻译出版,“汉译名著”对奠基我国学术、开启新学科领域、促进我国哲学社会科学的发展起到了重要作用,是改革开放在学术出版和思想文化领域取得的重要成果。

  商务印书馆总编辑陈小文在对谈中透露,2024年“汉译名著”将出版至22辑1000种,堪称我国现代出版史上规模最大、最为重要的学术翻译工程。“汉译名著”滋养了几代学人和无数读者,以前受到汉译名著滋养的读者逐渐成长为译者,如今也通过翻译实现了对汉译名著的反哺,见证了该系列的持续成长。

  复旦大学教授沈语冰从商务印书馆张元济先生手书联“数百年旧家无非积德,第一件好事还是读书”开始,他同时分享了从高中开始阅读汉译名著、大学开始较为系统地收藏汉译名著的往事。“汉译名著在我们这一时代学者们的学习、工作和精神成长历程中都扮演了核心角色,开阔了好几代学者的视野,是国内学术出版的标杆。”

  上海师范大学教授陈恒认为,汉译名著在整个人类文明交流互鉴中都是一个标志性丰碑。1000种汉译名著的翻译出版,聚焦的不仅是人类历史上的经典,也是对每一个时代前沿的追踪,对当代和未来学术的关注,代表着一种开放包容的文化,对于中国进行文明交流互鉴都有着重要意义。

  上海交通大学教授郑戈指出,当今阅读生态发生了深刻变化,许多年轻人在阅读教材和考试图书之外,越来越少关注到经典原著的阅读,“以汉译名著为代表的经典为我们提供了一个时代思想的系统性阐发,只有通过深度阅读这些经典性著作,才能够对人的思维方式和精神成长产生更加深刻的有益影响”。

  据悉,为进一步回馈广大读者、架设沟通读者的桥梁,汉译名著1000种征文暨“读者喜爱的汉译名著”评选于2024年4月23日至6月20日举办,广大喜爱汉译名著的读者可以通过撰写征文、扫码投票的方式参与活动。(完)

【编辑:李岩】
展开全文
相关文章
(新春走基层)致敬,那些守候团圆的身影

如此复杂的轨道线路如何全部隐入地下?这里的地下空间十分开阔,内部共有3层。未来这里将集成2条城际铁路、4条轨道交通、1条市郊铁路、15条公交接驳线路。

贵州侗寨晒秋忙

  无印良品母公司良品计划财报显示,无印良品2018财年(2018年3月至2019年2月)完成的4096.97亿日元销售额中,东亚市场(除日本)销售额达到1223.40亿日元,而中国市场的销售额达到750.92亿日元,占到东亚市场(除日本)销售额的61.38%。

广东用电负荷突破1.5亿千瓦 创历史新高

韩国执政党国民力量党领导层4日召开紧急会议,讨论韩总统尹锡悦宣布解除紧急戒严令后的对策,随后韩国总统府首席秘书、室长等幕僚集体表达辞职意愿。

新质生产力是符合新发展理念的先进生产力

本次系列活动包括三场中国故事之西安故事·古今诉说,《浅谈唐代乐舞》《唐代茶文化的发展与影响》和《从中国画里看长安》;“兰亭雅集”中澳书画家联合创作活动以及“水墨幻境万千世界”西安名家书画展等,集中展示西安文化和旅游资源,展现西安文化的迷人魅力,彰显中华传统艺术的博大精深。活动持续至8月30日。(完)

阳江营造法治化营商环境 厚培投资兴业沃土

紧跟时代脉搏,革新课程内容。思政课内容的更新需要紧密结合国家发展大局、社会主要矛盾的变化以及青年学生关注的热点问题。在这一过程中,应该深入分析当前时代的特点和趋势,确保课程内容不仅充分体现国家的战略目标和发展要求,而且要能够触及学生的实际生活,引发学生思考。例如,可以将中国特色社会主义理论与当前国际国内形势相结合,分析国家治理体系和治理能力现代化的重要性。同时,考虑到青年学生对社会问题的敏感性和好奇心,课程内容还可以拓展到包括诸如气候变化、社会公平、科技发展等主题,这些不仅能增强内容的相关性和时效性,还能够激发学生的思考和讨论。此外,通过引入多媒体和网络资源,可以使课程内容更加生动和具体,帮助学生更好地理解和吸收抽象的理论知识。

相关资讯
热门资讯
女王论坛